Ракета. Видеть упавшую на голову ракету — непродолжительная радость.

Рак (болезнь). Видеть один из членов пораженным раком — смерть одного из супругов или любимого ребенка. Иметь на обеих ногах рак — несостоятельность, банкротство.

Рак. Непростительная беспечность в делах, которая будет причиной горьких раскаяний.

Рамка. Видеть рамку без картины — иметь хорошенькую, но бездушную жену.

Рана. Нанести кому-нибудь рану — траур, печаль. Получить рану — потеря денег или болезнь.

Ребра. Иметь сломанное или вдавленное ребро — денежный выигрыш. Не иметь одного ребра — смерть любимого ребенка.

Редька. Есть — быть сконфуженным в обществе.

Река. Упасть в реку — грозящее банкротство. Плавать в быстрой реке — забвение старых услуг, неблагодарность.

Репа. Есть — оскорбленное честолюбие, обманутые надежды. Сеять — довольство малым.

Рисовать. Спокойствие духа и души. Видеть несколько рисунков, дурно сделанных, — бедность и несчастье. Видеть живописца в своей мастерской — увлечение, легкомыслие.

Работники, мастеровые. Видеть мастеровых, дерущихся между собой, — бесполезные денежные траты. Оказывать помощь мастеровым, не имеющим работы, — удовлетворение давнишнего желания. Спорить с рабочими по поводу цены за работу — траур, горе.

Равнина, луг. Бежать по обширному лугу и не достигать его границ — затруднительные и запутанные дела, утомление и беспокойство.

Радуга. На востокe — печаль, смешанная с удовольствиями, и удовлетворение желаний с затруднениями. На западе — ложные новости о величайших успехах.

Развалины. Ходить в разрушенном здании — выигрыш, богатство после всех несчастий и трудов. Рисовать развалины — печаль, огорчение.

Расстрел. Видеть расстрел разбойника — расплата с давнишними кредиторами.

Рай. Идти в рай — беспокойство, меланхолия вследствие фанатического ханжества.

Рис. Есть рис в бульоне — разлука, с молоком — споры, раздор.

Ров. Упасть в ров, наполненный грязной водой, — дурная репутация. Перепрыгнуть через ров — страшное несчастье, хитро и ловко устраненное.

Рога. Видеть рога на своей голове — успехи в делах и по службе. Видеть,женщину с рогами успешная и разумная помощь в делах, оказанная женой своему мужу. Собирать коровьи рога — благосостояние как плод труда и бережливости.

Родить. Одного ребенка — успех в подряде, двойню — хлопоты по делам, урода — рождение счастливого младенца. Родить младенца с головой животного — несчастливый брак.

Родственники. Целовать своих родных — траур. Драться с родными — благоденствие, удовлетворение желаний.

Рожь. Зеленая — надежды, зрелая — спокойствие, хорошее здоровье. Видеть поле, покрытое колосьями, — благоденствие. Есть ржаной хлеб — бедность при твердости и благородстве характера.

Ростовщик. Встретить ростовщика — полное разорение и бедность.

Рост. Видеть себя высоким — успех в соперничестве по выгодному делу, высоким и толстым — опасная болезнь.

Рот. Открыть рот и не иметь возможности закрыть его — чувствительная и безутешная утрата. Не иметь возможности oткрыть рот — грубое оскорбление, бесчувственность, в которой вскоре будут раскаиваться. Иметь рот, чем-нибудь наполненный, — получение излишнего. Завязывать себе рот — быть нечаянным свидетелем непозволительных действий.

Рубаха. Надевать или быть в белой рубахе неожиданное получение денег, награды, места. Покупать рубаху — приглашение на вечер. Дарить мужчине — тайные помыслы. Видеть на себе разорванную рубаху — опасение утратить хорошую репутацию. Чинить рубаху — утешение в несчастье.

Рука. Видеть руку сломанной — семейное несчастье. Отрезанную руку у своего друга или родственника — ссора и процесс. Любоваться руками — бедность вследствие неудач. Не владеть рукой — отсрочка путешествия. Видеть руку окровавленной — угрызения совести и печаль.

Рукавчики. Чисто и кокетливо надетые — успех в обществе; разные и изорванные — домашняя ссора, семейный раздел.

Ручей. Переходить ручей — выиграть процесс, на что не рассчитывали. Стоять посреди ручья — неприятные приключения. Видеть ручей, наполненный маленькими рыбками, — постыдное приобретение.

Румяна. Лукавство, двуличность.

Рыба. Смотреть на рыбок, плавающих в хрустальной вазе, — обеспеченная будущность. Видеть мертвых рыбок в реке — неудачи, всевозможные неприятности. Есть испортившуюся рыбу — твердость духа в несчастье. Видеть жареную рыбу на столе ожившей — неожиданные вести о знакомом, которого считали давно умершим. Угря ловить за хвост — благоприятный случай. Видеть двух играющих рыбок — доказательство привязанности.

Рыбу удить. В большой компании — вступить в сообщество плутов и обманщиков. Одному — меланхолия, хандра.