Бабка повивальная. Искать акушерку — неверность, измена со стороны жены или любимой особы. Видеть у себя акушерку — неприятности в хозяйстве. Лежать на постели с акушеркой — легкий успех, скорое и неожиданное исполнение желаемого.

Бабочка. Видеть много летающих разноцветных бабочек в саду — хлопоты, беспокойство. Поймать бабочку — счастливая любовь. Отрывать крылья у бабочки — открытая измена, неверность. Раздавить бабочку — неприятная новость.

Бабушка или дедушка. Скупость, жадность. Боль. Подагра, расширение жил на ногах. Боль в собрании или клубе — дурное расположение духа, ипохондрия, меланхолия.

Банкротство. Обманутое доверие.

Баня. Войти в баню — отвращение к жизни. Выходить из бани — развлечение, достаток, веселость. Видеть молодую женщину в бане — сердечное огорчение. Видеть ванну, наполненную кровью, — предчувствие скоропостижной смерти.

Барабан. Слышать барабанный бой — поношение и клевета.

Баран. Оскорбительные отзывы, унижение, поношение.

Бархат. Ложная дружба, льстивое уверение в преданности.

Барыня, дама. Прогуливаться с двумя дамами, из которых одна молодая, а другая в зрелом возрасте, — беспокойства и раздоры в семействе.

Барышник, сводник. Кланяться со сводником неизбежное несчастье.

Башмаки. Потерять башмак — непредвиденные препятствия в исполнении предпринятого дела. Потерять оба башмака — значительная потеря денег. Подшивать подметки — экономия, довольство. Менять новые башмаки на старые — успех и счастье. Ходить по улицам в новых башмаках — бедность, безвыходное положение, безнадежность. Башмачника видеть — исполнение желания, радость, беззаботность.

Бегать. За маленькой девочкой — хорошее здоровье. Бегать до усталости — денежная потеря вследствие неизвинительной опрометчивости. Бегать за зайцем — неожиданное счастье.

Беглец. Видеть беглого, сопровождаемого в острог, — неожиданное возвращение.

Бедро. Видеть одно бедро здоровее и сильнее другого — болезнь одного из супругов или потеря детей. Бездна, пропасть. Неожиданное и непоправимое несчастье. Упасть в пропасть — банкротство и совершенное разорение. Обойти пропасть — счастливое выздоровление.

Белка. Безумные траты на женщину сомнительного поведения.

Белье. Видеть свой комод наполненным бельем -недостатки вследствие скупости одного скряги. Вешать белье на веревку — выигрыш, счастливый случай, возвращение капитала, данного взаймы.

Беременность. Видеть беременной любимую девицу — неверность, измена в любви. Если старая женщина видит себя беременной — скорая смерть.

Бильярд. Потеря времени, денег, места; ссора с родственниками.

Биржа. Потеря денег и неудача в получении богатства.

Бить. Своих детей — предчувствие смерти одного из них. Свою жену — возвращение имения, которое считали потерянным. Своего мужа — приятный подарок.

Блохи, клопы. Неприятные новости, хлопоты.

Бобы. Сеять бобы — безнадежность к беременности. Есть под соусом — многочисленное потомство, хлопотливые дела; с маслом — спор и проигранная тяжба. Проглотить бобы — оскорбление, дурные отзывы, грубые поступки.

Болото. Видеть болото — сожаление, скука, печаль. Попасть в болото, заросшее и покрытое травой, — беспорядок в делах вследствие ошибочной беспечности. Увязнуть в болоте и оставить в нем сапоги или башмаки — большая опасность, устраненная значительными пожертвованиями.

Больница. Помощь в большой опасности. Сиделку видеть и говорить с ней — счастье в своей семье; приглашать к себе — неудавшееся свидание.

Бочонок. Пустой бочонок — обманутые надежды, полный бочонок — увеличение доходов.

Бриллиант. Найти бриллиант — приятные новости, которые, впрочем, не подтвердятся. Носить фальшивые бриллианты — потери, лишения.

Бритва. Купить пару бритв — отвращение к жизни. Дать одну из них своему приятелю — обманутое доверие.

Бриться. Печаль, скука, потери, бесполезные труды. Брить кого-нибудь — смерть родственника за границей. Быть бритым своей женой — неуместное доверие; приятельницей — безумные траты.

Букет. Связывать или собирать самому букет примирение. Видеть много букетов — приятное соединение родственников и друзей. Букет из поблекших цветов — охлаждение в любви, перемена в чувствах одного из супругов.

Булава. Видеть швейцара с булавой у дверей подвала — дурная молва, оскорбление. Носить самому булавку — доверие начальства в будущем.

Булавки. Быть уколотым булавкой — неприятности вследствие пустых причин.

Бумага. Белая бумага — дружба, цветная — досада, оскорбление. Считать листы бумаги — плохие дела. Написанная бумага — лживое обещание. Брать бумагу из места служения — пострадать за взятки.

Буря. Искать убежище во время бури — неприятные новости. Быть среди деревни во время бури — предел злополучия. Видеть стадо баранов, гонимых бурей, — неблагодарность так называемых друзей. Укрываться под дерево от бури — совершенное разорение, безнадежность. Видеть бурю издали — безопасность, доверие.

Бутылка. Видеть полную бутылку — сильная мигрень, бессонница, разбитую бутылку — ссора по случаю владения одной вещью.

Бык. Видеть быка, впряженного в соху на поле, — неблагодарность, дурно отплаченная услуга. Видеть быка, ведомого на бойню, — обвинение в уголовном деле, разорительный процесс.